"Stand Out From The Crowd" (2016), Lesley Oldaker. >>> poema em diálogo ecfrástico.
Versão 3.
Vou transplantar meu nome Hoje
)) 00:00 (( ou À Meia-noite
Vou transplantar meu nome Hoje
-
Saio com a palavra que não acordou
Saio com a palavra que não acordou
-
No corpo inteiro
No corpo inteiro
as mais de 100.000 vidas
um nácar sobretudo velando o agora
Silenciadas
-
Quem mandou aceitarem o inaceitável:
Quem mandou aceitarem o inaceitável:
esquecer o dia em que se nasceu
(corpo inteiro)
-
Na profundidade de 11km
a vida quer ser Plenos pulmões
-
Na profundidade de 11km
a vida quer ser Plenos pulmões
Numa fossa no oceano pacífico
onde o jogo esteja vencido pelo suspirar
-
Rente ao chão,
Nada com os pés, continua assim:
Nada com os pés, continua assim:
inatingível, distanciado, limítrofe
o natural é já um mistério e AR
o natural é já um mistério e AR
-
Boca aberta molha o papel
vazio ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
de sua vida, marulhando
-
vazio ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
de sua vida, marulhando
-
Sem medo/ sem pena/ faz parte do tempo
-
Encara e
Toca os in vi sí ve is
g r ã os
Nenhum comentário:
Postar um comentário